<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><ead xmlns="urn:isbn:1-931666-22-9" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:isbn:1-931666-22-9 https://www.loc.gov/ead/ead.xsd"><eadheader countryencoding="iso3166-1" dateencoding="iso8601" langencoding="iso639-2b" repositoryencoding="iso15511"><eadid countrycode="US" mainagencycode="US-ViRMu" url="https://archives.vmfa.museum/repositories/2/resources/277">VMFA_EAD_SC30</eadid><filedesc><titlestmt><titleproper type="filing">Ivan Bilibin Postcards (SC-30)</titleproper><titleproper>Finding Aids to Special Collections in the VMFA Archives | Ivan Bilibin Postcard Collection <num>SC-30</num></titleproper><subtitle>Special Collection 30 (SC-30)</subtitle><author>Emily Johnson, Assistant Archivist; Translated by Maggie Gingerich, December 2017</author></titlestmt><publicationstmt><publisher>Virginia Museum of Fine Arts Archives</publisher><p id="logostmt"><extref xlink:actuate="onLoad" xlink:href="http://ead.lib.virginia.edu/vivaead/logos/VMFA.jpg" xlink:show="embed" xlink:type="simple"/></p><p><date>2023</date></p><address><addressline>Margaret R. and Robert M. Freeman Library</addressline><addressline>200 N. Arthur Ashe Boulevard</addressline><addressline>Richmond, VA 23220-4007</addressline><addressline>Business Number: 804-340-1495</addressline><addressline>library@vmfa.museum</addressline><addressline>URL: <extptr xlink:href="https://vmfa.museum/library/special-collections-archives/" xlink:show="new" xlink:title="https://vmfa.museum/library/special-collections-archives/" xlink:type="simple"/></addressline></address></publicationstmt></filedesc><profiledesc><creation>This finding aid was produced using ArchivesSpace on <date>2025-03-08 15:37:19 -0500</date>.</creation><langusage>Description is written in: <language langcode="eng" scriptcode="Zyyy">English, Code for undetermined script script</language>.</langusage></profiledesc></eadheader><archdesc level="collection">
  <did>
    <repository>
      <corpname>Virginia Museum of Fine Arts Archives</corpname>
    </repository>
    <unittitle>Ivan Bilibin Postcard Collection (SC-30)</unittitle>
    <origination label="Creator">
      <persname authfilenumber="61666423" source="VIAF">Bilibin, Ivan I︠A︡kovlevich, 1876-1942</persname>
    </origination>
    <unitid>SC-30</unitid>
    <unitid type="aspace_uri">/repositories/2/resources/277</unitid>
    <physdesc altrender="whole">
      <extent altrender="materialtype spaceoccupied">0.1 Linear Feet</extent>
      <extent altrender="carrier">1 box; 12 items</extent>
    </physdesc>
    <unitdate datechar="creation" normal="1899/1909" type="inclusive">1899-1909</unitdate>
    <abstract id="aspace_e153a9f8203fa03bce099803d32cf471">The collection consists of 12 postcards illustrated by Russian Art Nouveau artist Ivan Bilibin between 1899-1909 depicting scenes from traditional Russian folktales.</abstract>
    <langmaterial>
      <language langcode="rus">Russian</language>
.    </langmaterial>
    <container id="aspace_701e5aa2c48dab0bccc804715dd63173" label="Graphic Materials" type="Binder">SC-30 Box 1</container>
  </did>
  <bioghist id="aspace_188ce86146d7e3fa86d87d709e309184">
    <head>Biographical / Historical</head>
<p>Russian Art Nouveau artist Ivan Yakovlevich Bilibin (1876-1942) was born near St. Petersburg and gained popularity in the early 20th century due to his illustrations of Russian folktales. The postcards in the collection reflect Bilibin's early interest in depicting folklore in his artwork. As his career progressed, Bilibin illustrated books, drew landscapes, and created sets and costumes for theater productions. In 1942, Bilibin died during the Siege of Leningrad.</p>  </bioghist>
  <accessrestrict id="aspace_ce449053bf8cd34969a54a74e396b540">
    <head>Conditions Governing Access</head>
<p>The collection is open for research.</p>  </accessrestrict>
  <userestrict id="aspace_70db930abd39183e3ddd8734430b3af9">
    <head>Conditions Governing Use</head>
<p>The collection is subject to all copyright laws. Transmission or reproduction of materials protected by copyright, beyond that allowed by fair use, requires the researcher to obtain permission of copyright holders.</p>  </userestrict>
  <prefercite id="aspace_a813d8a12c6e91165043653cf44d1ae4">
    <head>Preferred Citation</head>
<p>Ivan Bilibin Postcard Collection (SC-30). VMFA Archives, Richmond, Virginia.</p>  </prefercite>
  <scopecontent id="aspace_341a4e279dd5359fd4be55cfd3aedd5d">
    <head>Scope and Contents</head>
<p>The collection consists of 12 postcards illustrated by Russian Art Nouveau artist Ivan Bilibin between 1899-1909 depicting scenes from traditional Russian folktales. All 12 postcards are blank. 8 of the postcards were issued by the Publishing House of the Red Cross Society of St. Eugenia. Dialogue and narration of the illustrations are written in Russian. Each item includes an English translation.</p>  </scopecontent>
  <arrangement id="aspace_51f6763103c1959aff59610052b9d4f8">
    <head>Arrangement</head>
<p>The collection is arranged in chronological and alphabetical order. Items without dates appear at the end of the collection.</p>  </arrangement>
  <processinfo id="aspace_39682259434f67ae30e8e12ea8ebe316">
    <head>Processing Information</head>
<p>The postcards have been placed in protective sleeves for preservation purposes.</p>  </processinfo>
  <custodhist id="aspace_a06d4b01bb3a4163b2fc00b4540b2aa3">
    <head>Custodial History</head>
<p>The collection was purchased by the VMFA Library in 2017.</p>  </custodhist>
  <relatedmaterial id="aspace_0b42c5baa1a0a275ebbf1929dec6646a">
    <head>Related Materials</head>
<p>The <a href="https://archives.dickinson.edu/russian-collection/troussoff-collection">Troussoff Collection</a> in Dickinson College's Archives and Special Collections contains materials related to Russian folklore and postcards.</p>  </relatedmaterial>
  <bibliography id="aspace_57c053315ec874bc13555145169e9381">
    <head>Related Materials - VMFA Library: Books</head>
    <bibref>Russian fairy tales, 2013 </bibref>
    <bibref>Russian legends : folk tales and fairy tales, 2007 </bibref>
    <bibref>Russian art nouveau : the world of art and Diaghilev's painters : painting, graphic art, theatrical design 1997 </bibref>
    <bibref>Ivan Bilibin, 1982</bibref>
  </bibliography>
  <controlaccess>
    <subject source="Library of Congress Subject Headings">Fairy tales -- Russia.</subject>
  </controlaccess>
  <dsc><c id="aspace_ec9f0d5bc989e1514c58e1a96c071546" level="item"><did><unittitle>The Tale of Ivan Tsarevich, the Firebird, and the Gray Wolf</unittitle><unitid>SC30.01.3.001</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69852</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1899/1899">1899</unitdate></did><odd id="aspace_a5f3857801e81259501dac6c5c90a0f2"><head>English Translation - Front</head><p>The Tale of Ivan Tsarevich, the Firebird, and the Gray Wolf</p><p>[signed I. Bilibin 1899]</p></odd><odd id="aspace_98b8d1ff3b7ea251571aecc34457d588"><head>English Translation - Back</head><p>The World Postal Union. Russia.
Union Postale Universelle. Russie.</p><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>Allowed by the censor, SPB, 23 November 1902</p><p>A publication of the Department for the Production of State Documents</p></odd></c><c id="aspace_b9c7a9bb6a1e30ecb984cd9efa315031" level="item"><did><unittitle>The Tale of Ivan Tsarevich, the Firebird, and the Gray Wolf</unittitle><unitid>SC30.01.3.002</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69853</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1899/1899">1899</unitdate></did><odd id="aspace_5c555619acdd1cbfc8ce7d5f046ae779"><head>English Translation - Front</head><p>The Tale of Ivan Tsarevich, the Firebird, and the Gray Wolf</p><p>[signed I. Bilibin 1899]</p></odd><odd id="aspace_62ebf65f119f250d7d99bd4c53c244ea"><head>English Translation - Back</head><p>The World Postal Union. Russia.
Union Postale Universelle. Russie.</p><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>Allowed by the censor, SPB, 23 November 1902</p><p>A publication of the Department for the Production of State Documents</p></odd></c><c id="aspace_bb8c160f10f61c60615eeb97267c567c" level="item"><did><unittitle>The Tale of Ivan Tsarevich, the Firebird, and the Gray Wolf</unittitle><unitid>SC30.01.3.004</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69855</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1899/1899">1899</unitdate></did><odd id="aspace_0679451ea185dd7bcf751deab8b42f28"><head>English Translation - Front</head><p>The Tale of Ivan Tsarevich, the Firebird, and the Gray Wolf</p><p>[signed I. Bilibin 1899]</p></odd><odd id="aspace_6461ee2519d0b7db825164516538c7c6"><head>English Translation - Back</head><p>The World Postal Union. Russia.
Union Postale Universelle. Russie.</p><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>A publication of the Department for the Production of State Documents</p></odd></c><c id="aspace_53b757c9508c6dafb2bb9032e393343d" level="item"><did><unittitle>Alyosha Popovich</unittitle><unitid>SC30.01.1.005</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69848</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1902/1902">1902</unitdate></did><odd id="aspace_bdb95c07e303e0609ad7a87e0514344d"><head>English Translation - Front</head><p>Even though I, Alyosha, have given away everything,</p><p>I have a strong horse!</p><p>I. Bilibin 1902</p><p>Alyosha Popovich</p></odd><odd id="aspace_83b22d1c8ad8ffd08771a75133e30c19"><head>English Translation - Back</head><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>On behalf of the St. Eugenia Society [seal]</p><p>In partnership with R. Golike and A. Vilborg</p></odd></c><c id="aspace_a811704c403d41093439720909669c17" level="item"><did><unittitle>Churilo Plenkovich</unittitle><unitid>SC30.01.1.004</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69847</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1902/1902">1902</unitdate></did><odd id="aspace_a2dd2e1e2d36297c8673ab68f3b38c69"><head>English Translation - Front</head><p>Churilo Plenkovich</p><p>I. Bilibin 1902</p><p>Through the streets goes Churilo</p><p>As all the people stare in wonder</p></odd><odd id="aspace_ef215d71a5d4de188d17b279b4bbe292"><head>English Translation - Back</head><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>On behalf of the St. Eugenia Society [seal]</p><p>In partnership with R. Golike and A. Vilborg</p></odd></c><c id="aspace_7681ad3299f8b062d53972225e443a9f" level="item"><did><unittitle>Dobrynya Nikitich</unittitle><unitid>SC30.01.1.006</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69849</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1902/1902">1902</unitdate></did><odd id="aspace_5054632a67a6c860ac4940861b58ce0b"><head>English Translation - Front</head><p>Dobrynya Nikitich</p><p>And from the east</p><p>down to the west</p><p>Around Dobrynya</p><p>Flowed the dragon's blood</p><p>[signed I. Bilibin, date may be 1902]</p></odd><odd id="aspace_50bc326d5aa2385f187e55603c4a4479"><head>English Translation - Back</head><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>On behalf of the St. Eugenia Society [seal]</p><p>In partnership with R. Golike and A. Vilborg</p></odd></c><c id="aspace_9ec85ce8f3cc54ba00ddee1250ccc446" level="item"><did><unittitle>Mikhailo Potyk</unittitle><unitid>SC30.01.1.002</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69845</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1902/1902">1902</unitdate></did><odd id="aspace_3e01bf70efc4074984ad0c3859df64eb"><head>English Translation - Front</head><p>Mikhailo Potyk</p><p>Do not kill me, swan,</p><p>But marry me instead</p><p>I. Bilibin 1902</p></odd><odd id="aspace_08468083a5dc6614070eed17424ba1e0"><head>English Translation - Back</head><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>On behalf of the St. Eugenia Society [seal]</p><p>In partnership with R. Golike and A. Vilborg</p></odd></c><c id="aspace_0e874a6b2bf88eff7622ea8f4f70879c" level="item"><did><unittitle>Sadko</unittitle><unitid>SC30.01.2.001</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69850</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1903/1903">1903</unitdate></did><odd id="aspace_654c7c51e2594d9c631d0b22ed1a1c50"><head>English Translation - Front</head><p>Sadko,</p><p>All Hail, great and liberal Novgorod!</p><p>I. Bilibin 1903</p><p>Lithographer: A. Il'in</p><p>Allowed by the censor, SPB, 29 January 1904</p></odd><odd id="aspace_0d2cc04b1ae67f947291ba27333bf998"><head>English Translation - Back</head><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>On behalf of the St. Eugenia Society [seal]</p></odd></c><c id="aspace_b310076d64d3e7b92d2f1604a0901db2" level="item"><did><unittitle>Volga</unittitle><unitid>SC30.01.2.002</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69851</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1903/1903">1903</unitdate></did><odd id="aspace_fef1af295740a6839aee0c3851c5dee4"><head>English Translation - Front</head><p>I. B. 1903</p><p>Volga</p><p>The brave youths ride into the open field</p><p>They ride all day, from morning until evening</p><p>Lithographed by A. Navin</p></odd><odd id="aspace_cc109fba8fbaf25e8dd71b71acd0b54d"><head>English Translation - Back</head><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>On behalf of the St. Eugenia Society [seal]</p></odd></c><c id="aspace_d1f75e1990f24fd2e801bc169a9a4435" level="item"><did><unittitle>Ilya Muromets</unittitle><unitid>SC30.01.1.001</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69844</unitid><unitdate datechar="creation" normal="1909/1909">1909</unitdate></did><odd id="aspace_aab461af4efcb6ee9df3769faed863b5"><head>English Translation - Front</head><p>Ilya Muromets</p><p>[illegible]</p><p>I. Bilibin 1909</p></odd><odd id="aspace_6871190d78d634de2d0afd0df96a511c"><head>English Translation - Back</head><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>On behalf of the St. Eugenia Society [seal]</p><p>In partnership with R. Golike and A. Vilborg</p></odd></c><c id="aspace_204a50e735de376a3cb5f0fe34b09a3a" level="item"><did><unittitle>The Tale of Ivan Tsarevich, the Firebird, and the Gray Wolf</unittitle><unitid>SC30.01.3.003</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69854</unitid><unitdate datechar="creation">undated</unitdate></did><odd id="aspace_76515ee07e5701171064739e7bbe9a15"><head>English Translation - Front</head><p>The Tale of Ivan Tsarevich, the Firebird, and the Gray Wolf</p><p>[signed I. Bilibin]</p><p>[The stone in the picture is not really legible, but it will be the stone marker from the story, situated at a three-way split in the road, that says taking one road will lead to death, the next will lead to one's horse being killed, and the third will lead to cold and hunger.]</p></odd><odd id="aspace_a660c2671a5270fce3ab8d7409919bcc"><head>English Translation - Back</head><p>The World Postal Union. Russia.
Union Postale Universelle. Russie.</p><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>Allowed by the censor, SPB, 23 November 1902</p><p>A publication of the Department for the Production of State Documents</p></odd></c><c id="aspace_dfc4fc06725f6dbf8ff31d0fcf92c7f9" level="item"><did><unittitle>Vladimir, the Beautiful Sun</unittitle><unitid>SC30.01.1.003</unitid><unitid type="aspace_uri">/repositories/2/archival_objects/69846</unitid><unitdate datechar="creation">undated</unitdate></did><odd id="aspace_d997b98f9af439ac73aa6d80c5a55cbb"><head>English Translation - Front</head><p>I. Bilibin</p><p>In the old capital city of Kiev,</p><p>Vladimir, the Beautiful Sun,</p><p>Was banqueting at an honorable feast</p><p>With many princes and noblemen</p></odd><odd id="aspace_86627caf8177dd681c5bb205df101ac6"><head>English Translation - Back</head><p>Post Card - Carte Postale</p><p>[Place for stamp]</p><p>On behalf of the St. Eugenia Society [seal]</p><p>In partnership with R. Golike and A. Vilborg</p></odd></c></dsc>
</archdesc>
</ead>